Marié Nobematsu-Le Gassic


Blue Would Like to Have a Word

New Writing in Response to Old Critiques
2021–on-going


First Soliloquy (Private Speech)

KHB, Berlin
2021


out of the [blue]

Lobe Block, Berlin
2020


Sneeze (An Exercise in Retrospect)

Lobe Block, Berlin
2020


F/Holding Façade

Lobe Block, Berlin
2020


Speak, Memory

KHB, Berlin
2019


Felled Solid

Ganzer, DE
2019


Negative Solid (or a tunnel for ghosts)

Fontane 200, Ganzer, DE
2019


Revolving Pedestals

Art Zagreb, Croatia
2019


Column Series

Art Zagreb, Croatia & UAL Chelsea, UK
2019


500 KG

Meinblau Projektraum, Berlin
2019


HIBI (Series)

Berlin/Berkeley, CA
2016-2019


Living As Form

New York
2016


Supreme at Frieze

New York
2017


Marié Nobematsu-Le Gassic


Marié Nobematsu-Le Gassic is an artist based in Berlin, DE.

2021. École Nationale Supérieure des Beaux-Arts Paris, Erasmus
2019-2022. Kunsthochschule Weißensee Berlin, Diplom. Fine Arts
2015-2018. New York University, B.A. Architecture & Anthropology

2020-2022. DAAD Scholarship. Postgraduate Studies in Fine Arts

Group Exhibitions

18 Feb-April 2021. Untitled. Kunsthochschule Weißensee, DE.
18 Sept 2020. Being With. Lobe Block–Musée Regards de Provence, FR.
27 June-19 July 2020. Social Sculpture. Lobe Block, DE.
14 Feb 2020. That's Not Life Anymore. Kunsthochschule Weißensee, DE.
6-7 July 2019. RUNDGANG. Kunsthochschule Weißensee, DE.
23 June-31 Oct 2019. Glücklich unterwegs…und Frei. Fontane 200, DE.
1-2 June 2019. Art Spring. Berlin Art Institute, DE.
20-24 May 2019. UAL End of Year Show with Daniel Hölzl, UK.
16-19 May 2019. True Lies for a Singled Freedom. Art Zagreb, Croatia.
19-20 Jan 2019. Wechselraum. Meinblau Projektraum, DE.
July 2016. A Gathering of Inner S(h)elves. Agora Rollberg, DE.
July 2016. The Self-Publishing Archive. Büro BDP, DE.

Residencies

Sept 2018-April 2019. Studio Program, Berlin Art Institute
June-July 2016. Agora AFFECT. Facilitated by artist, Lorenzo Sandoval

Contact / Statement / Photography / Instagram


Marié Nobematsu-Le Gassic


Statement

My work oscillates between text-based sculpture, photography, and dance. There is no blueprint for my process although there are habits, inclinations, and preferences. Looking for the sweet spot between precision and resignation, I work through personal history and research; a meticulous relationship to material; and the sense of place at a given site. The result is often subtle, sometimes surprising and does not (necessarily) serve to stand against time.


Blue Would Like to Have a Word


New Writing in Response to Old Critiques, an on-going exercise in standing ground

Re: November 2020

A professor* told me that a work of mine, which explored the tensions of belonging and being multi-racial and foreign, was too didactic.

It made me think: Why is the expression of an experience of intense confusion about identity considered patronising to a man that is far removed such experiences? That, because my experience lives outside of his ideas of poetry and subtlety, of order and belonging, it is somehow too obvious, too much.

For my most of my life I was told who I ought to be, how I ought to think.

The pain of being othered has been quite obvious.

But not to the one that does the othering.

Some might say, don't let it happen to you.

So what happens when I make this pain obvious to those who have othered:

It is, to quote the professor, like “writing infinity on a Yves Klein painting".

To which, I wish I’d said:

While, "Klein adopted [the] hue as a means of evoking the immateriality and boundlessness of his own particular utopian vision of the world” (1), my use of blue responds on the contemporary writings of Maggie Nelson and Deborah Levy to address – to feel out – the contradictions of immaterial specificity and boundlessness in trying to find one's place in a world that was built by and for someone else.


*white male, German

(1) MoMA


First Soliloquy (Private Speech)


As an exercise for navigating tender thoughts or memories, the work channels the regulatory mechanisms of private speech (1) to deal with the confinement of self that has occurred via “sugar-coating” (2). The latter concept has been a recurring aspect of growing up first generation, between Japanese and American cultures, where superficial values mask the honest nature of identity. Intertwined is the economy of gifting (towels and sweets) with family dynamics dominated by outward appearances and arbitrary merits.

Echoing the function of 手拭い (tenugui) as wrapping, decoration, or souvenirs, the work itself uses a towel (a common gift) folded into a box, the inside coated with a sugar glaze for stability. The near-weightless object is placed on a wooden plinth, abstracted to the gesture of giving.

A voice work that attempts to mimic the "sound" of the my inner voice accompanies the otherwise frozen structure.


(1) Private speech is speech spoken to oneself for communication, self-guidance, and self-regulation. Children from two to about seven years old can be observed engaging in private speech. Although it is audible, it is neither intended for nor directed at others (Wikipedia).

(2) to make superficially attractive or acceptable.

Sugar, glycerin, gelatin, multiplex birch. ca. 18 x 50 x 135 cm


out of the [blue]


“I was thinking about the phrase ‘out of the blue’. It was so thrilling to think about the blue that things come out came out of. There was a blue, it was big and mysterious, it was like a mist or gas and it was like a planet but it was also a human head which is shaped like a planet.”

Out of the blue someone asked me where I was from.


Publication: A text about the work will be published in an upcoming authorless writing project on Disruptive Beginnings.

Installation currently on view on the terrace of Lobe Block, Berlin.

Quotation from Things I Don’t Want to Know by Deborah Levy.

Baunetze, thread, wire. ca. 5 x 110 x 2500 cm


F/Holding Façade


In this temporary work, a Staubschutznetz (dust protection net) is released from the highest point of the building to cascade against its façade and fall with the wind. The viewers are invited to read an editioned text in the presence of the material. The net is hoisted up and released again with a new edition of the text.

The texts present poetic reconstructions of works by Deborah Levy as well as personal writings and definitions of involuntary bodily reactions that occur through the mouth and throat. The reactions written about include: the sigh, the swallow, the gasp, the sneeze, and the yawn. The editions are followed by a prologue and an epilogue.


Social Sculpture vs. Challenged Public Space, Lobe Block, Berlin. June-July 2020
Staubschutznetze (dust protection net). ca. 0,5 x 600 x 3000 cm


Speak, Memory


Speak, Memory is a multi-disciplinary installation that combines film, photography, and text to begin exploring an earlier concept of voluntary and involuntary memory (HIBI 2016-2018) through modes besides speech.

The film, Muscle, Memory, is the first time the artist performs for an audience since 2013, when an earlier misdiagnosis of hip-dysplasia was discovered and she was faced with the choice to undergo surgery or to quit.

Completed in one take to a sound work by a colleague, Friedrich Andreoni, the eight minute improvisation serves to confront the viewer with a moving image stuck between fluidity and imbalance: The point where the muscles have forgotten. The work simultaneously questions endurance and nostalgia, while beginning to reconcile a precarious relationship with the body and dance.


Installation for RUNDGANG, Kunsthochschule Weißensee Berlin, July 2019.
Variable dimensions.


Negative Solid


Negative Solid (or a tunnel for ghosts) is a structural inquiry into the aestheticization of ruin and structures of the past. A sheet constructed of reinforced Japanese washi paper extends across the church from one window to another, appearing solid from the entrance but sheltering as one nears it. By taking the interior form (the negative space of the ruin) and externalizing it through abstraction, the intent is to divert attention away from the object of ruin and instead, towards the space that has been leftover. The question of ruin attempts to address, why historically, is our focus on the bare structure and its material that is left over rather than the space: the negative space? What does this mean for new form, or can form even be construed as “new” given its historicity and if it relies on theoretical and physical structures of the past?

Note: The focus on the “aestheticization of ruin” developed during an excursion to the ruins of Pizzo Sella, Palermo, and subsequent essay and performative exercise, “Dis-Inventing Modernity”: A Gamification Towards Multinaturalism.


Installation for Glücklich unterwegs ...und frei, Fontane 200, Brandenburg, DE. June-Nov 2019.
Washi paper, wire. ca. 110 x 120 x 1000 cm


Revolving Pedestals


Revolving Pedestals: On Self-Reflexivity is a critical engagement with the standard structure, gesture, and historical implications of exhibition pedestals. By mirroring the base and surface, a once impermeable, permanent solid becomes redefined through its movement and mass, a performative aspect is thus incited through stacking, leaning, carrying, and balancing – a revolution over the course of three exhibition days.

Visually, the conflation of 2D (photographic) and 3D form causes the directional void of the gallery space is disrupted. While implicating the image of the bust (via the reflected portrait of the viewer), a senselessness and humor emerges in this “re-active” portrait (2D) on a pedestal (3D) – once a device that defined the “monumental”.


Installation for True Lies for Singled Freedom, Art Zagreb, Croatia. May 2019.
MDF, mirrors. ca. 30 x 30 x 110 cm (each)


Column Series


With one mirror we see the present, ourselves, and our finitude; with a second, these certainties begin to be challenged, ad infinitum. In this endlessness, the only perceivable truth about the future is infinity.

Column Series One & Two is a site-specific collaborative intervention that questions both architectural & art historical preconceptions of space. It creates a physically useless space–a column that mimics those already in the building. The structures engage a combined interest (stated below) to initiate the viewer into an awareness of space beyond the physicality of his or her own being. Column Series I was built in Zagreb, while at the same time, its counterpart, Column Series II, was built in London by a colleague, Daniel Hölzl.

“We were interested the trans-dimensional quality of the mirror and its potential for expressing the solidity of the column, both theoretically and what it stands for physically, while understanding the inherent cyclical expression of all material and form–its moments of past, present, and future. Taking this into account, how does creating useless space reflect the inherent hierarchy of a modern structure (reference, architectural Lesene)? What does it inform us about traveling horizontally vs. vertically, and the presence of other bodies in spaces we cannot see?”


Installation for True Lies for Singled Freedom, Art Zagreb, Croatia & End of Year Show, UAL Chelsea, London, UK. May 2019.


500 KG


This performative work took place during Wechselraum, a 24-hour long exhibition modeled after the cycle of carbonizing wood. Each hour, a new opening took place in cooperation with the work of the previous artist.

During my hour (21-22h), I carried 500 kg of coal briquettes into the exhibition space and composed them upon mirrors as architectonic structures. The mirrors on the ground served to subvert the main artist’s constellation of charcoal hung above, while the briquettes forced the viewers to grapple with the process of production, as well as the physical weight of coal.

The chosen mass, 500 kg, represented the amount of brown coal consumed every 0.10 seconds in Germany, and alluded to “0.10 The Last Futurist Exhibition” (1915), where Malevich exhibited the Black Square as the “zero point” of form, denoting both the end and beginning through the destruction of the old world. Visually, the composition of briquettes evoked the black square, while figuratively, “0.10” addressed the insanity of consumption & environmental destruction as products of the industrial revolution. The completed sculpture stayed in the exhibition for the remaining 21hrs. At the end, the briquettes were given to people who needed coal for heating. Thus, returning the material to its intended life cycle.


Wechselraum, Meinblau Projektraum, Berlin, DE. Jan 2019
Coal briquettes, mirrors. Variable dimensions within 98 x 100 cm.


HIBI (Series)


“HIBI” ひび is an evocation of involuntary memory through form, photography, and text (as a conceptual reference) of day to day. In Japanese, the word, hibi can take on different meanings according to the character used:

日々(ひび ) – everyday; day to day
罅(ひび) – crack; fissure; split
響く(ひびく) – echo; reverberation

A reading of Prout's Remeberance of Things Past shows the way sleep seems to alter one's surroundings, and the way habit makes one indifferent to these surroundings. The specific taste of a madeleine cake dipped in tea inspires the nostalgic incident of involuntary memory. These cues encountered in everyday life evoke recollections of the past without conscious effort. My experiments with plaster, specifically, casting (from the bottom of a bucket), methodological sanding, and sometimes further refining the surface through is an evocation of this involuntary memory. The linguistic descriptive capacity of hibi as "day to day", "crack", and "echo" or "reverberation" encapsulate the rhythm of habit and the nostalgic incident creating these forms.


HIBI: 日々(ひび ) – everyday; day to day

While photography has often served as a method of collecting texture and color, it also has facilitated the examination of cracks, fissures, literally in the everyday. Here, through this encounter, a question arises: How do cracks function in the everyday? The intentionality –precisely whether it is voluntary or involuntary – determines its nature and therefore, its connotation. A negative or positive fissure then becomes a demarcation of space (perhaps a method of ownership) or a sign of deterioration (from the lack of ownership).


Berkeley, CA. 2017
Inkjet print.


HIBI: 罅 (ひび) – crack; fissure; split

Just as the madeleine was dipped into the tea, plaster was set at the bottom of a bucket – an allusion to habit through which I derived the residual circular form. Whereas the moment of shattering in inextricably in the present, the process of sanding; puzzling together; and then carefully painting, evokes the non-presence of involuntary memory. One enters a habitual sleep-state, a nostalgic incident that shifts between voluntary and involuntary recollection.


Berlin Art Institute. Berlin, DE. Jan 2018
Plaster, acrylic. Variable dimensions.


HIBI: 響く(ひびく) – echo; reverberation

This work was created in the framework of The Institute of Endemic Research as a performative gesture of the remnants of the Rollberg building in Berlin. The plaster forms were derived from sanding and re-shaping structural blocks that were being removed from the building at the time. With the archival nature of "Reading Bodies" in mind, the soluble organs were displayed as a shifting library of interior form.


The Self-Publishing Archive, Agora Rollberg, Berlin, DE. July 2016
Plaster blocks, wire, wood. Variable dimensions.


Living as Form


Living as Form was a photo-architectural exercise in translating forms across dimensions: from 3D to 2D to 3D again.The multiple diagonals were derived from the Northern directionalities of Cooper Union Square, and re-appropriated in a matrix. The method plays with process of pixelation and dynamism of scale.


New York University. New York, 2017
Balsa wood, glue. 30 x 30 x 30 cm


Supreme at Frieze


A satirical performance critiquing art fairs as a nexus of luxury consumerism: "They'll buy anything that says 'Supreme'." The label adds the currency.

During one day of the fair, I walked around Frieze New York with a paper bag pasted with a Supreme sticker on my head. While I attempted to navigate the who with the haphazard cut-outs I had made to see, artist, Andres Serrano (who at the time, was planning a collaboration with Supreme) approached me to asked if it too was an official collaboration. It was not, which points to the elusive nature of artistic collaboration with luxury brands and how useless or mundane objects suddenly gain value with the association and enter the commercial domain.


New York, 2017
Paper bag, Supreme sticker.